วันพุธที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2561

อยากบอกรสชาติเป็นภาษาอังกฤษ พูดยังไงดีนะ


หลักๆ ที่เรารู้จักกันคือ sweet หวาน, sour เปรี้ยว, salty เค็ม, bitter ขม และ spicy เผ็ดจัดจ้าน (สไตล์อาหารไทย) ซึ่งหลายครั้งที่คำพวกนี้สื่อถึงรสชาติสุดอร่อยของอาหารได้ไม่ตรงจุด มันยังไม่ใช่ ไหนจะรสจัด ไหนจะรสจืด ฉะนั้นลองไปดูคำอื่นๆ กันนะคะ
1. acidic เปรี้ยวมากๆๆๆๆ
2. tart เปรี้ยวนิดๆ
3. acrid ฉุนๆ
4. sharp เผ็ดร้อนรุนแรง
5. astringent ขมๆ ฝาดๆ แบบยา
6. bitter-sweet หวานและขมในเวลาเดียวกัน (นึกถึงดาร์กช็อคโกแลตสิ)
7. sweet-and-sour หวานและเปรี้ยวในเวลาเดียวกัน
8. mellow หวานฉ่ำ แบบผลไม้หวานๆ
9. creamy รสครีมๆ หอมมัน
10. cheesy รสเนย หรือจะใช้ว่ารสเลี่ยนก็ได้
11. savoury รสเค็มและเผ็ด ไม่มีรสหวาน ออกมาแล้วอร่อย
12. fishy รสคาว
13. greasy มันแผล็บ
14. juicy ฉ่ำ แบบพอกัดแล้วรู้สึกได้ว่ามีน้ำออกมาจากอาหารนั้น
15. mild รสนุ่ม, รสอ่อน, รสไม่จัด
16. brackish รสกร่อย เหมือนน้ำกร่อย มีรสเค็มปะแล่มนิดๆ
17. watery รสจืด, รสจางๆ เหมือนใส่น้ำเยอะเกินไป
18. bland ไร้รสชาติ
19. stale เหม็นหืน, กลิ่นเก่า
20. flavorful ครบรสลงตัว
นอกจากคำอธิบายแต่ละรสแล้ว ยังมีวิธีชมว่าอาหารอร่อยอีกหลายคำเลยนะคะที่มากกว่า good, delicious, yummy และ tasty และแถมอีกคำคือ appetizing สำหรับน่ากินค่ะ It looks appetizing. มันดูน่ากินจัง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ประวัติลอดช่องวัดเจษฯ แฟนพันธุ์แท้เท่านั้นที่รู้

ลอดช่องวัดเจษฯ เป็นชื่อที่เรียกติดปากกันไปแล้ว ถ้าจะกินลอดช่องก็ต้องพ่วงคำว่าวัดเจษฯ เข้าไปด้วย ถือว่าเป็นลอดช่องที่ทุกคนกิน ของมันต้องมีอ...